Australian English follows British spelling very closely but many common words are spelt differently in American English. Despite being spelt differently, the meaning of the word is the same.
Australian English spellings are a mixture of American English and British English. The spellings of shorter words are more similar to British spellings, while longer words are more American English.
In short, the way people speak in Australia today is influenced by many different accents you can hear in England today, but these have been blended together to create something completely new!
Australian English uses '-ae' with some words (paediatrician, anaesthetic) and '-e' with others (encyclopedia, medieval). American English uses '-e' (pediatrician). Australian English uses a single 'l' for some words (instil, enrol, enthral, dispel), but two for others, such as forestall and install.
Australian spellings generally follows British spellings, but there are exceptions. For Australian spellings, always use an Australian English dictionary. In addition, style guides (like the Style Manual) usually have guidance for their users about how to write specific terms and phrases.
Zed is widely known to be used in British English. But it's also used in almost every English-speaking country. In England, Scotland, Wales, Ireland, Australia, India, Canada (usually), and New Zealand, Z is pronounced as zed. It's derived from the Greek letter zeta.
The harsh environment in which convicts and new settlers found themselves meant that men and women closely relied on each other for all sorts of help. In Australia, a 'mate' is more than just a friend and is a term that implies a sense of shared experience, mutual respect and unconditional assistance.
Generally speaking though, it can be said that the Welsh accent is probably closest to an Australian one. This is due to their similarities in terms of pronunciation and vocabulary choices – both Welsh and Australians tend to end words on a 'v' sound rather than an 'r' sound like other English speakers do.
Australian English arose from a dialectal melting pot created by the intermingling of early settlers who were from a variety of dialectal regions of Great Britain and Ireland, though its most significant influences were the dialects of Southeast England.
British English (BrE) is a term used to distinguish the form of the English language used in the British Isles from forms used elsewhere. It includes all the varieties of English used within the Isles, including those found in England, Scotland, Wales, and the island of Ireland.
Both sides could claim the same. Both languages have spelling standards so in this respect they are both consistent. Pronunciation is not so obvious when it comes to consistency.
Generally speaking, Australian English takes features from both British and American English, so it is sometimes considered a combination of the two variations. However, it is important to understand that there are a number of unique features as well, including exclusive vocabulary.
In most English-speaking countries, including Australia, Canada, India, Ireland, New Zealand, South Africa and the United Kingdom, the letter's name is zed /zɛd/, reflecting its derivation from the Greek letter zeta (this dates to Latin, which borrowed Y and Z from Greek), but in American English its name is zee /ziː/, ...
Canadian spelling of the English language combines British and American rules. Most notably, French-derived words that in American English end with -or and -er, such as colour or centre, usually retain British spellings (colour and centre), although American spellings are not uncommon.
The English accent is the one that is victorious, with the latest survey showing that 17 per cent of people have it at the top of their list. French came in next at 13 per cent, which is unsurprising considering that this is the language spoken in the city of love.
The Canadian accent is most closely related to General American English with similar rules for pronunciation and accent. The main difference is how Canadians will speak some diphthongs (a sound formed by the combination of two vowels in a single syllable) higher than their American neighbors.
According to linguists, there are three main kinds of Aussie accent: broad (think former Prime Minister Bob Hawke), general (closer to Kevin Rudd) and cultivated (like Malcolm Fraser).
Oi /ɔɪ/ is an interjection used in various varieties of the English language, particularly Australian English, British English, Indian English, Irish English, New Zealand English, and South African English, as well as non-English languages such as Chinese, Tagalog, Tamil, Hindi/Urdu, Japanese, and Portuguese to get the ...
While some Australian speakers would pronounce “no” as a diphthong, starting on “oh” as in dog and ending on “oo” as in put, others begin with an unstressed “a” (the sound at the end of the word “sofa”), then move to the “oh” and then “oo”.
The most common verbal greeting is a simple “Hey”, “Hello”, or “Hi”. Some people may use Australian slang and say “G'day” or “G'day mate”. However, this is less common in cities. Many Australians greet by saying “Hey, how are you?”.
The Australian accent is for the most part non-rhotic. This means that the pronunciation of the /r/ sound will never occur at the end of words.
The Billy Lids (Australian slang for "kids")
But Australian accents are non rhotic, so that means that we only pronounce an r. when the word is followed by a vowel. So if I say over the river, you can hear it's just over the river, but as soon as the next word has a vowel at the front, then an R sound is pronounced.