Mon bébé - it's the French version of 'baby' or 'babe'. Its most frequent users are lovers and girlfriends. Mon loulou - this doesn't really translate but it's said to derive from the French word loup (wolf).
In the morning, you can say, for example, "Bonjour, mon amour!" - "Good moning, my love." This is a very common term, and you can hear it not just in France, but also in other French-speaking countries.
fille; demoiselle; jeune femme; jeune fille; petite.
Adults also call kids mon fils (boys), ma fille (girls) or mon chou (boys and girls). Babies and toddlers are bout de chou. Friends also express affection with words like mon vieux and mec for guys and ma belle for girls.
Copain, copine
Copain (male) and copine (female) both mean friend and are used interchangeably with “ami(e)”. To form the plural you add an “s” to both forms and it becomes “copains” and “copines”. “Copain” and “copine” describe a friendly relationship slightly less close than “ami(e)”.
The French Don't Date
There's no dating in France. What that means is there's no word for dating. There's the official “rendez-vous galant”, which translates to dating, but it's much more formal. Insteasd, the French call it “seeing each other”.
The standard “friend” (and sometimes “boyfriend/girlfriend” or “lover”) – ami/amie. Ami(e) is the most basic, common word for “friend” in French. This word has to agree with the person or people it's referring to, so you'll see it either as: ami – a male or unspecified friend.
Translation of "mon bébé" in English. Noun. my baby. babe my child.
pretty girl {noun}
pépée {f} [coll.]
beautiful girl: jolie fille; mannequin.
The French don't have to say it, either. They are happy to communicate their feelings with hugs, cuddles and kisses wherever and whenever they feel the need to express love. There is no debate about public displays of affection in France, where PDAs are celebrated as a fortunate consequence of love.
Draguer - to flirt. If you fancy trying your hand at the French dating scene, draguer is the perfect word, it means flirting with or hitting on someone.
The French word for love is L'amour.
Expect Lots of Flirting
But whether you're single or not, in France, there is plenty of flirting regardless of marital status. To both sides, flirting is an art form. So you're going to see it thrown around a lot.
French women don't "date" in the typical American sense, says Callan. Instead of one-on-one dinners and drinks, they often go out in groups and host dinner parties. No, these gatherings don't have to be formal—the best are potluck or involve a casual picnic.
colloquial. friendzone {f} [coll.] zone. zone ami {m} [coll.]
La bise is an exchange of kisses on the cheek and the traditional greeting in France. It's something most French people engage in at least once or twice a day, whether with family or friends, or with colleagues.
Mon bébé - it's the French version of 'baby' or 'babe'.
A Frenchman ; A French.
In France, friendship is seen as something earned. Someone you meet and like does not automatically become a friend. You would typically see them several times before considering them a friend. To the American eyes, the French can seem cold upon first meeting.