There are two more phrases people use in formal situations to say “I'm sorry” in Russian. They are “прошу прощения” (prashu proscheniya) and “приношу свои извинения” (prinoshu svoì izvineniya). The phrase “прошу прощения” is a synonym of “извини” (“прости”). I'm sorry for the inconvenience.
For formal ones, use Извините (Izvinite)—“Sorry” and Простите (Prostite)—“Sorry.” For informal ones, use Извини (Izvini)—“Sorry” and Прости (Prosti)—“Sorry.” Once you feel comfortable using these common Russian “Sorry” words, choose some other apologies and learn them to expand your vocabulary and impress your Russian ...
PaZHALsta. That's fine / okay / great.
(transitive, intransitive) to shoot, fire.
Пока (Paka) - “Bye” in Russian
Just like in English, you can also say Пока twice, as in Пока Пока, to say “bye-bye”.
Доброе (dobroe) means “Kind,” so this is sort of like wishing a person to have “a kind morning.” But the meaning is still similar to the English greeting. Добрый день (dobryy den`)—“Good day” or “Good afternoon” in Russian translation. This greeting is used mostly in formal situations.
Hi in Russian – Привет (Privyet)
Russians like to ask about your mood. When they do, they are ready to hear the full story. Similar to western cultures, when asked: “How are you?” (Kak dela?), a suitable reply can be “Khorosho spasibo, a u vas?” (fine thanks, and you?).
The Russian equivalent for Cheers! is За здоровье! [za zda-ró-vye]. Literally it means: "To your health!". The Russian word for'health' is 'здоровье' [zda-ró-vye].
Russian "Spasibo" comes from the saying "Spasi bog" which means "God save you" This is one of the most useful words to learn. Say it often and make the locals happy! It's easy to remember how to say "thanks a lot' and be even more polite.
Learn about our Editorial Process. Updated on October 28, 2019. Davai (давай) literally means "give" in Russian. However, the word is used in many expressions with different meanings, the most popular of which is "come on." In this article, we look at ten different ways to use давай.
The President of India, Shri Pranab Mukherjee inaugurated a festival of Indian Culture in Russia 'Namaste Russia' in Moscow yesterday (May 10, 2015). Speaking on the occasion, the President said Indian culture and its heritage of art, music and cinema have enjoyed love and appreciation across Russia over centuries.
What is the origin of babushka? Babushka “an elderly Russian woman” is a borrowing from Russian bábushka “grandmother,” equivalent to bába “old woman” and -ushka, a diminutive suffix.
приветствие {n} salute (also: greeting, salutation, welcome, accost, halloa, hallo) салют {m}
People give the appropriate formal greeting depending on what time of day it is: “Dobroe utro” (Good morning), “Dobriy den” (Good afternoon) or “Dobriy vecher” (Good evening). A more casual greeting is “Privet” (Hi).
bonk {verb}
трахать(ся) {vb} [vulg.] bonk. 2. vulgar. трахнуть {vb} [vulg.]
Toska – noun /ˈtō-skə/ – Russian word roughly translated as sadness, melancholia, lugubriousness. Accordding to Vladimir Nabokov “No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause.
bon-bon {noun}
volume_up. конфета {f} bon (also: cachou, candy, comfit, sweet, sweetmeat)
In Serbo-Croatian, Bosnian, Macedonian, Bulgarian and Romanian baba means 'grandmother' or 'old woman'. In contemporary Polish and Russian, baba is the pejorative synonym for 'woman', especially one that is old, dirty or foolish.
The most common expression for goodbye in Russian is До свидания (Dasvidaniya). However, there are several other ways to say goodbye in Russian, including very formal and informal expressions.
Russian, grandmother, diminutive of baba old woman.