Marone or maroon? Australians pronounce this word `marone' (to rhyme with `moan'), rather than `maroon' (to rhyme with `moon').
American English uses 'or' in words like 'color', 'favor' and 'labor'. Australian English uses 'our', as in 'colour', 'favour' and 'labour'.
'' A few other people have hypothesised that the ''marone'' sound comes from the many Irish people who came to Australia, on the basis that if you say ''maroon'' in a thick Irish accent, it could sound like ''marown''.
This is a peculiarity of Australian pronunciation, and I believe it is found all throughout Australia - 'maroon', as in the colour, is pronounced 'ma-roan', whereas to be marooned is pronounced rather more like you would expect it to be.
Despite the extra “u,” both the words “colour” and “color” are pronounced the same, “Kuh” + ”ler.” There are some common tips to perfectly pronounce the words. It is very essential to get used to the common sounds and spelling of the language when starting to speak and learn English.
By the twentieth century, “grey” had become the accepted spelling everywhere except in the United States. Here's a tip: Gray is more common in the United States, and grey is more common in the rest of the English-speaking world.
Color and colour are the same despite the difference in spelling. They are pronounced the same and mean the same thing, but color is the preferred American version, while colour is the preferred British version of the spelling.
British and Australian: Colour. American: Color.
2 syllables: "YEL" + "oh"
Very genuine, very loyal; expressing Australian values; Australian. This derives from a British English sense of true blue, recorded from the 17th century with the meaning 'faithful, staunch, unwavering in one's commitments or principles; extremely loyal'.
Mostly coined in Australia than anywhere else in the world, 'bluey' is (generally) used as an affectionate nickname for a redhead. It is thought by some to have derived from the early 1900s as a form of irony. Blue is evidently contrasting with red, thus being used as a joke.
However, gray is the more popular spelling in the US, while grey reigns supreme in the UK as well as Ireland, Australia, and other places that use British English. For centuries, the one letter difference between gray and grey has left people wondering if the two have different meanings.
In Australian English, the standard spelling is usually 'grey'. In American English, the standard spelling is almost always 'gray'.
White Australian may refer to: European Australians, Australians with European ancestry. Anglo-Celtic Australians, an Australian with ancestry from the British Isles. White people, who are Australians.
In Australia, Australian/British spelling is preferred. The letter 's' is used, rather than the letter 'z' (American spelling).
So, in the UK, “favour” will be more acceptable, although you'd be fine with either, as both are correct. Also, Australia and New Zealand use the spelling of “favour.”
Flavor is predominantly used in ?? American (US) English ( en-US ) while flavour is predominantly used in ?? British English (used in UK/AU/NZ) ( en-GB ).
For instance, Australians will usually say 'soccer' instead of 'football' and 'overalls' instead of 'dungarees'. A 'lorry' is referred to as a 'truck' and the word 'pants' is used in place of 'trousers'.
It entered Middle English through the Anglo-Norman colur, which was a version of the Old French colour. The current difference in spelling between the American and British variants is credited to (or occasionally blamed on) Noah Webster, the American lexicographer.
In US English, 'color' (no 'u') is the correct spelling. In UK English, 'colour' (with a 'u') is standard.
The rules regarding spelling were also determined. America chose to stick more closely to the original Latin roots of words (color, labor, honor, etc) while Britain elected to use the spellings we Brits know and love.