Tickety-boo – means OK and may have originated from a Hindi word meaning everything is fine. It's one of those nice-sounding words you will hear when someone wants to express everything is going exceptionally well.
I'm good. I'm doing well. I'm okay (or OK). I'm alright.
I don't care is often rude in British English. We'd say 'I don't mind'.
Starter slang
'Hiya' or 'Hey up' – these informal greetings both mean 'hello' and are especially popular in the north of England. 'What about ye?' is popular in Northern Ireland and is another way of saying 'How are you?' 'Howay' is popular in the north east of England and means 'let's go' or 'come on'.
Firstly, it's important to note that we usually see “yeah no” rather than “yes no”. This is because “yeah” is over 9 times more common than “yes” in spoken British English.
It's just the British way of saying hello. When a Brit asks, “You alright?”, the best response is always, “Yeah, great thanks. You?” Anything else will really put a spanner in the works.
(oʊki doʊki ) also okey doke. convention. Okey dokey is used in the same way as `OK' to show that you agree to something, or that you want to start talking about something else or doing something else. [informal, spoken]
Wakarimashita / wakatta
Wakarimashita (分かりました / わかりました) is one of the best ways to say okay in Japanese.
?♀️ Yes by all means. meaning absolutely, certainly, without a doubt. Of course, there are many many other different ways to say alright or okay in English that we can use in different situations. I agree, I support you, I understand you, I will come with you …
There's no difference between OK and okay. The older term, OK, (possibly) derived from an abbreviation for an intentional misspelling of “all correct.” The terms are both standard English. For extremely formal writing, always consult the relevant style guide. If you don't have one, you may decide to use a synonym.
Should You Use OK or Okay in Formal Writing? As above, these spellings are both fine. Neither is more 'formal' than the other. And the choice between them is a matter of preference, so just use whichever version you like more.
In British English, ma'am has become uncommon, although it is prescribed when addressing a queen more than once: after first addressing her as Your Majesty, one uses ma'am.
It was much used in comedy acts in the 20th century to introduce a joke, particularly in a double act. For example: The other use is 'as a mere exclamation expressive of surprise, delight, dismay, or indignant protest' and one of the OED's earliest citations in this sense is from 1890: 'I say!