对不起 (duì bù qǐ) — “Sorry”
The most popular phrase for saying sorry in Chinese is 对不起.
Talk about what emotions you're feeling and how much you regret your words or actions. For instance, if you blew her off all weekend and it hurt her feelings, you could say something like, “I'm so sorry. I've been sick to my stomach all day about it. I'm so sorry I hurt you, I wish I could take it all back.”
我爱你 (wǒ ài nǐ) — I love you
愛老虎你 (ai lǎo hǔ nǐ) — I love you. This is a more humorous and “teasing” way of saying I love you. 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) — I like you. 我想跟你在一起 (wǒ xiǎng gēn nǐ zài yī qǐ ) — I want to be with you/I want us to be together.
In Chinese culture, people express love through actions as much as words. You might decide to demonstrate your love through touch, holding your partner's hand, or cuddling up together when you have a moment alone. It never hurts to do something nice for that special person in your life.
Say that you are sorry and you will take care of such things in the future. Say that you want to relive the old moments with them and how much you love them. Along with that add a few apology songs. And, then you can add few songs which are your partner's favourite.
Sorry, there really is no excuse for what I did. I promise I didn't have any bad intentions and can only apologise. This is completely and totally my fault, I'm sorry. I feel horrible and never meant to upset you, please accept my most sincere apology.
In Chinese culture, it is common to suppress feelings or express them in a non-verbal way. For example, instead of saying, “I love you,” it is common to express love by holding hands, hugging, cuddling, etc. Facial expressions and intonation while speaking are also indicators of emotions while communicating.
The Chinese dislike being touched by strangers. Do not touch, hug, lock arms, back slap or make any body contact. Clicking fingers or whistling is considered very rude. Never put your feet on a desk or a chair.
In formal situations, people bow slightly or nod politely to greet one another formally. The bow is from the shoulders and should be greater if the person you are greeting has a higher status than you. If seated, the Chinese will stand up out of respect when they are introduced to someone.
Before you go into anything else, you should let her know from the start that you're sorry. If you try to explain why you're sorry before she actually knows you're apologizing, she may interpret it as an invitation to argue. Once you've approached her, take no time to let her know you're sorry.
The key to a sincere apology is owing to your mistakes without looking needy or weak. If you cower in her emotions, you are going to look weak and she doesn't want you to look weak. She wants you to be strong enough to change your behavior.
我喜欢你(wǒ xǐhuān nǐ): I like you. 我爱你(wǒ ài nǐ): I love you. Both of these are very direct and commonly used ways to express love, but, “我爱你 (wǒ ài nǐ) I love you” of course conveys a stronger and deeper feeling than, “我喜欢你 (wǒ xǐhuān nǐ) I like you”.
In China, the native people usually express their feelings through expressions rather than directly saying 'I Love You or “Wo AI Ni”. ' They prefer to show their feelings through emotions and love or even sometimes Chinese express love through gifts because silent language speaks louder than words.
Betrothal Gifts Initiate Chinese Courtship
These gifts, often called Tea Presents, included tea (of course), bridal cakes, pairs of male and female chickens, wine, tobacco, sweetmeats, and sugar. The young lady's family reciprocates with gifts of clothing and food.
Marriage (婚姻 hūnyīn) is an important cultural phenomenon around the world and certainly in China. It is the symbol of two people who are committed to building a life together and these commitments tend to create more stable families, communities and societies.
The Chinese traditional cultural values of harmony, benevolence, righteousness, courtesy, wisdom, honesty, loyalty, and filial piety are embodied in China's diplomacy through the concept of harmony, the most important Chinese traditional value.