(Bogo sipeoyo.) I miss you. Or casually you can say 보고 싶어. (Bogo sipeo.) I want to see you or I miss you and if you want to see someone's face again, you can send a text message saying 보고 싶어요.
Even though the literal meaning of 보고 싶다 (bogo sipda) is “to want to see,” it also means “I miss you.” If you want to say, “I want to see,” then you will use this expression too. Therefore, you need to listen carefully and judge the situation when translating this word.
자기야 사랑해 (jagiya saranghae) - I love you darling. 보고 싶어 (bogoshipo) - I miss you.
Bogoshipeo (보고싶어): I miss you – Bogo means seeing, and shipeo means wanting to. The term literally means that you want to see somebody or something.
/bogo/ 1. goldmine. singular noun. If you describe something such as a business or idea as a goldmine, you mean that it produces large profits.
ㅋㅋ [k k] (LOL/haha). This is how Koreans voice their laughter over text message. It symbolically represents the sound of laughter, so it can be interpreted as the common "LOL" reply. The more the "ㅋㅋ" letter is repeated in a reply (for example: "ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ"), the more the laughter is being expressed.
Listen here: Jagiya (자기야) Just like 여보 (yeobo), 자기 (jagi) and 자기야 (jagiya) are also spelled in different ways in English, such as “chagiya” or “chagi.” Nonetheless, they all mean “honey” in Korean.
| The Korean words 함께 (hamkke) and 같이 (gachi) are both used to say the English word "together".
The most common word you'll hear and see written in Korean that means “no” is 아니요 (a-ni-yo).
A combination of the adjective 미친 (mi-chin), which translates to crazy or insane, and the word 놈 (nom)/년 (nyeon)
Yeobo (여보) is a Korean term which means sweetheart, dear, darling in English. Intimate and loving, this term of endearment is used to refer to one partner or wife.
어때 (eottae)
You can liken it to a similar question to “what did you think about?” in some cases when translating the meanings into English. The verb base is 어떻다 (eotteota). 어때요 (eottaeyo) is the polite way to ask the question, while the more casual 어때 (eottae) can be used among people with close relationships.
잘 가요 (jal gayo)
You can say “goodbye” by using the phrase 잘 가요 (jal gayo), which literally means “go well.” This expression can only be used when the other person is leaving.
Like 잠깐만요 (jamkkanmanyo), 잠시만요 (jamsimanyo) is also used to say “wait a moment.”
Similar to English, we can also say 'see you later' in Korean and this is 또 봐요. 또 봐요 (ddo bwayo)
Second, it can be used in the same way as the word 'very'. There are two different words for 'really' in the Korean language: 정말 (jeongmal) 진짜 (jinjja)
아니요 (aniyo) is the polite way to say no in Korean which is made up two words i.e 아니 [a-ni] means 'no' and the ending 요 [yo]. It can shorten to 아뇨(anyo). But (아니에요) means“it is not” and comes from a word “anida” (아니다) . 아니야 (aniya) is used when you are speaking in an informal style.
Informally, it's 괜찮아 (gwaenchana). You'll often hear these two phrases said together, especially in Korean dramas. “아니야, 괜찮아.” (Aniyo, gwaenchana) “No, it's okay, it was nothing.” There are two formal ways to say “you're welcome” in Korean, but neither are said often in spoken language.
• 하지마 \\ Hajima means "Stop it." •
나다 • (nada) (infinitive 나, sequential 나니) (intransitive) to be born. to appear, arise, occur, take place. to break out, come out, turn out.
Chima is a generic term for the skirt worn together with jeogori, or a short jacket in hanbok, Korean traditional clothing. It is also referred to as sang or gun in hanja in the Korean language.
좋아해요 (joahaeyo) = I like you (polite)
Unlike most Korean names, which are composed of two Sino-Korean roots each written with one hanja, "Yiseul" is an indigenous Korean name: a single word meaning "dew". It is one of a number of such indigenous names which became more popular in South Korea in the late 20th century.
Specifically, 좋아합니다 (joahamnida), 좋아요( joayo), or 좋아해요 (joahaeyo) can be used to say “I like it” in Korean. These phrases can be used to express liking an object or a person.