(Dwaesseo.) "Enough.", which means I don't want to talk about it anymore, I don't want to talk with you. So 됐어 (dwaesseo) means that's the end like that's enough.
Arraseo/ Ara (arasu) = Okay/ I understand. Munje eopseo = No problem/ It's fine.
입 (ip) means “mouth” while 닥쳐 (dakchyeo) simply means “shut up” or “keeping one's mouth shut.” This means that you don't necessarily even need to add 입 (ip) to express “shut up,” but it's good for emphasis.
Direct translation: Ship-pal / 십팔
Unfortunately, if you say this number with even the slightest error in pronunciation, it sounds an awful lot like the F word in Korean (shi-bal / 씨발). It is actually so similar even amongst Koreans, that '18' is often used as slang on chat rooms and video games to replace the F word.
"Andwae" means NO, THIS CAN'T BE or I DON'T WANT TO (not literally). If someone was to ask you; "Will you go to the shop?" You can answer "Andwae". " Sajima" means Don't buy it. SA(da) + JIMA (makes negative sentences) = SAJIMA.
어떻게 (eotteoke) means “how” in Korean.
갑자기 • (gapjagi) suddenly, all of a sudden synonym ▲ Synonym: 돌연(突然) (doryeon)
Since F corresponds with P in Korean, you'd write it as, 프레드 [peuredeu], using ㅍ[pieup]. Another example would be with the name Victoria. Since B corresponds with V, you'd write it as 빅토리아 [biktoria], changing the V sound to B sound.
Nae-soong (내숭)
This word defines someone who is not real. A fake person. It often uses to refer a woman who behaves timidly or naively around others – people, more specifically man.
The word "Bichi" in Korean means "not." It is used to indicate negation or to indicate that something is not the case.
8. Omo / Omona. Omo / Omona / 어머 / 어머나: “Oh no!” or “Oh my gosh!”
From Korean 여보 (yeobo, “darling, sweetheart”).
Her name, Bo-tong means 'average' in Hangul.
Bogoshipeo (보고싶어): I miss you – Bogo means seeing, and shipeo means wanting to. The term literally means that you want to see somebody or something.
Lastly, if you want to say “no” when responding to a question if you have something or not, you can use the word 없어요 (eopseoyo). This means that you don't have it, or the thing does not exist.
what do you think. More meanings for 어때 (eottae) how is.
There are two ways to say 'beautiful' in Korean. The first way is to use the word 아름답다 (areumdapda). The second way is to use the word 예쁘다 (yeppeuda), which means 'pretty. ' These words generally can both be used interchangeably.
Jagiya (자기야) – “Honey” or “Baby”
Perhaps the most popular of the Korean terms of love between couples, it means “honey,” “darling,” or “baby,” which you'll often hear among couples in K-dramas. You can also just shorten it to 자기 (jagi). Use this term along with Korean love phrases. It's used for both men and women.
Challenge #2: Replacing V with B, and F with P
Korean doesn't have V and F sounds so they tend to replace them with B and P that exist in Korean. For example, a word like 'vet' might be pronounced as 'bet', and a word like 'fine' might be pronounced as 'pine'.
Actually, there are no F or V sounds in Korean. In fact, there's no difference between P and F or B and V. Therefore, the P and F sounds are both pronounced as ㅍ[pieup] and B and V as ㅂ[bieup].
kkk – again is not the Ku Klux Klan but a Korean person e-laughing. ㅋㅋㅋ ("kkk") and ㅎㅎㅎ ("hhh") are usually used to indicate e- laughter in Korean. 'ㅋ', is a Korean Jamo consonant representing a "k" sound, and 'ㅎ' represents an "h" sound. Both "ㅋㅋㅋ" and "ㅎㅎㅎ" represent laughter which is not very loud.
/bangu/ hemisphere. countable noun. A hemisphere is one half of the earth.
알았어 (araso) is just like "do you understand?" and 알았지 (arachi) is like "you understand, right?" or something similar.
"Nekkoya (Pick Me)" (Korean: 내꺼야 (Pick Me); RR: Naekkeoya (Pick Me); The word 'Naekkeoya' translates to 'You're mine' in Korean ) is a song performed by the contestants of the competition show Produce 48 and serves as the show's theme song.