The title was Australian slang for travelling on foot (waltzing) with one's belongings in a "matilda" (swag) slung over one's back. The song narrates the story of an itinerant worker, or "
waltzing Matilda: to waltz Matilda
To carry a swag; to travel the road. A matilda is a swag, the roll or bundle of possessions carried by an itinerant worker or swagman.
The term 'Waltzing' is slang for travelling on foot, and often you will be travelling with your belongings in a 'Matilda'. According to the National Library of Australia: 'Matilda is an old Teutonic female name meaning 'mighty battle maid'.
The song describes war as futile and gruesome, while criticising those who seek to glorify it. This is exemplified in the song by the account of a young Australian serviceman who is maimed during the Gallipoli Campaign of the First World War.
As the true story goes, in 1891, Australia experienced a Great Sheep Shearer's Strike where several of the shearers went on strike and began firing their guns, killing over one hundred sheep. The sheep owner (represented as the squatter in the song) sent three policemen after one of the men (just as in the song).
billabong. An originally aboriginal word for a section of still water adjacent to a river, cut off by a change in the watercourse, cf. an oxbow lake. In the Australian outback, a billabong generally retains water longer than the watercourse itself, so it may be the only water for miles around. billy.
A jumbuck is a name for a sheep. Formerly quite common, now virtually obsolete except for its prominent placement in the national song Waltzing Matilda, jumbuck originated from Aboriginal Pidgin English, where it seems as though it might have related to the phrase jump up.
Combo Waterhole is a waterhole (billabong) on the Diamantina River at Kynuna, Queensland, Australia. The song "Waltzing Matilda" is probably based on a real incident that happened there in the 1890s.
In the depression of the 1880-1890's Waltzing Matilda was just one of many songs protesting the injustices of the world. I began to write A Waltz for Matilda as a story of the swagman. But as I wrote the book changed. It became a love song, to a land and to a nation.
jumbuck. Jumbuck is an Australian word for a 'sheep'. It is best known from Banjo Paterson's use of it in Waltzing Matilda.
5. Sheila = Girl. Yes, that is the Australian slang for girl.
Woop Woop. Woop Woop is used to refer to a place in the middle of nowhere. People use it to signify that a location is far away, unfamiliar to them, and difficult to get to. For example, “My parents place is so far, out near whoop whoop”
Search. Yes, simply, when you want to say yes, you say nah yeh. even further out than woop woop, a place where you dont want go, too far away from civilisation, cities.
/wɒls/ a formal dance in which two people holding each other move around a large room, turning as they go, or a piece of music with three beats in a bar written for this style of dancing.
“Barbie” is a short form of barbeque. In Australian English, “-ie” is also added to lots of abbreviated words. The word “selfie” is a good example of this; it was coined by an Australian man in 2002! How to use it: We're having a barbie tomorrow – do you want to come?
a tramp, hobo, or vagabond. anyone who carries a swag while traveling, as a camper or prospector.
As the dance started gaining popularity, it was criticised on moral grounds due to its close-hold stance and fast turning movements. Religious leaders regarded it as vulgar and sinful. The dance was criticised to the point where people were threatened with death from waltzing.
She wants to teach her nasty parents a lesson. She glues her father's hat to his head and tricks her parents into believing that there is a ghost in the sitting room.
Banjo Paterson, original name Andrew Barton Paterson, (born February 17, 1864, Narrambla, New South Wales, Australia—died February 5, 1941, Sydney), Australian poet and journalist noted for his composition of the internationally famous song “Waltzing Matilda.” He achieved great popular success in Australia with The Man ...
"Waltzing Matilda" is a song developed in the Australian style of poetry and folk music called a bush ballad. It has been described as the country's "unofficial national anthem". The title was Australian slang for travelling on foot (waltzing) with one's belongings in a "matilda" (swag) slung over one's back.
The bunyip is a creature from the aboriginal mythology of southeastern Australia, said to lurk in swamps, billabongs, creeks, riverbeds, and waterholes.
The figure of the "jolly swagman", represented most famously in Banjo Paterson's bush poem "Waltzing Matilda", became a folk hero in 19th-century Australia, and is still seen today as a symbol of anti-authoritarian values that Australians considered to be part of the national character.
And he sang as he watched and waited till his billy boiled, “You'll come a-waltzing Matilda** with me.” Yet possibly the most famous swagman of them all was a Welshman, Joseph Jenkins. Joseph Jenkins (1818-98) was born at Blaenplwyf near Talsarn, Cardiganshire in 1818, one of twelve children.
The most significant linguistic feature of “Waltzing Matilda” is the colloquial language. We observe repetition of Australian slang words and idioms especially the title, “Waltzing Matilda”. The often repetition of Waltzing Matilda in the chorus make the lines of the song easier to sing, understand, and remember.
10. $12.00. Description: Prime Juicy lamb cooked in a sensational mint & rosemary sauce.