И и EE ee. Like "ee" in see. "ee" Й й
I (И и; italics: И и) is a letter used in almost all Cyrillic alphabets with the exception of Belarusian. It commonly represents the close front unrounded vowel /i/, like the pronunciation of ⟨i⟩ in "machine", or the near-close near-front unrounded vowel /ɪ/, like the pronunciation of ⟨i⟩ in "bin".
Short I or Yot/Jot (Й й; italics: Й й) (sometimes called i-kratkoye, Russian: и-краткое) is a letter of the Cyrillic script. It is made of the Cyrillic letter И with a breve. The short I represents the palatal approximant /j/ like the pronunciation of ⟨y⟩ in yesterday.
I with grave (Ѝ ѝ; italics: Ѝ ù) is a character representing a stressed variant of the regular letter ⟨И⟩ in some Cyrillic alphabets, but none of them, whether modern or archaic, includes it as a separate letter.
This is the dictionary order of the Russian alphabet: А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я.
Compared to other Cyrillic alphabets, the modern Ukrainian alphabet is most similar to those of the other East Slavic languages: Belarusian, Russian, and Rusyn. It has retained the two early Cyrillic letters і (i) and izhe (и) to represent related sounds /i/ and /ɪ/ as well as the two historical forms e (е) and ye (є).
U with diaeresis (Ӱ ӱ; italics: Ӱ ӱ) is a letter of the Cyrillic script, derived from the Cyrillic letter U (У у У у).
Long i (Latin: i longum or [littera] i longa), written ⟨ꟾ⟩, is a variant of the letter i found in ancient and early medieval forms of the Latin script.
A limited liability company (“obshchestvo s ogranichennoy otvetstvennostyu” – an “LLC”) is designated by the abbreviation “OOO” or “LLC” before or after its name. It is one of the simplest forms of a Russian legal entity and is often used by foreign investors for a wholly owned subsidiary.
The Russian letter "й" is called "и краткое" (it is pronounced [i kratkaye]). We represent its sound as [j], that is, a shorter sound than "и" similar to the sound of "y" in "oyster" or "boy".
It is often transliterated either as “i” or “y”, and a good approximation of its pronunciation is a short “i” as in “it”. However, и is somewhat of a diphthong, and pronounced more like “ui”.
и - [и], [ы]
In Russian this letter will always sound like i in India. But again, it comes with a suprise, it can be pronounced as [ы] sometimes. When it comes after letters such as ш, and ц it sounds like [ы]. Next, there are so called "derivative vowels", also known as soft vowels.
Russian is allegedly one of the most complex languages to learn; its Cyrillic alphabet is enough to scare you away. In fact, the Foreign Service Institute classifies it as a category-four language. But don't let that intimidate you. Learning the Russian language is far from impossible.
Letters: Ь
This letter is called “soft sign” (м'який знак in Ukrainian). As the name of the letter suggests, its purpose is to soften the sound of the previous letter.
The letter ъ is not used in the alphabets of Belarusian and Ukrainian, its functions being performed by the apostrophe instead. In the Latin Belarusian alphabet (Łacinka), as in Polish, the hard sign's functions are performed by a following j rather than the i that would be present after a palatalized consonant.
The most popular phrase is “pryvit” – which is the equivalent of “hi” or “hello” in Ukrainian.
Russian ⟨ы⟩ is used to transliterate Polish ⟨y⟩ into Cyrillic: Maryla (Марыля). However, Latin ⟨y⟩ may be used for other purposes as well (such as for ⟨й⟩, or as part of digraphs, e.g. ⟨я⟩). In most Turkic languages that use Cyrillic, ⟨ы⟩ represents the close back unrounded vowel /ɯ/, like in Kazakh, Kyrgyz, etc.
The soft sign (Ь, ь, italics Ь, ь), also known as the front yer, front jer, or er malak (lit. "small er") is a letter of the Cyrillic script. In Old Church Slavonic, it represented a short (or "reduced") front vowel.
The letter "ь" does not have any sound itself. It softens the letter before it. For example the words "есть" (to eat) and "ест" (he/she eats) sound different thanks to "ь".
Ь has a much wider usage than Ъ in Russian; Ь can be used at the end of words or in between two consonants, and it indicates that the preceding consonant is soft. Neither Ъ nor Ь can be a stand alone letter or the first letter in a word.