“Dou itashimashite” (どう致しまして) means “You're welcome” and is widely known as the common response to “arigato gozaimasu”, but it sounds rather stiff and formal. “Iie iie” (いいえいいえ) or “ii yo ii yo” (いいよいいよ) translate as “Not at all” and are casual replies that are more frequently used in daily life.
A phrase that you will often hear as a reply to "arigato gozaimasu" is "ie ie". You might've learned that "you're welcome" in Japanese is "do itashimashite", but actually, this phrase isn't used very often in present day.
How to say "Welcome" in Japanese. There are a few ways to welcome someone in Japanese, but the most common or generic phrase you will hear is ようこそ (yōkoso).
As many things in Japan, it depends on the situation. In a casual situation, arigato is completely OK, while Domo arigato gozaimasu would not be the right thing to say. On the other hand, when you receive something precious or something from a respected person, saying just arigato would be rude.
The company might tell workers to answer with 'my pleasure,' when people say “thank you” to them. This is both a formal and kind way to speak. Now, let's look at less formal ways to say “you're welcome.” They include: don't mention it, it was nothing, sure thing, anytime, and no problem.
' meaning “Thank you” to you, you can say 'Domo.” as the reply. Please note that some people consider 'Domo. ' is a little bit rude. It would be better to use 'Arigato.
Moshi moshi, or もしもし, is a common Japanese phrase that Japanese people use when picking up the phone. It's a casual greeting used for friends and family, like a “hello”, but in fact means something entirely different! In English, it literally means something more like, “to say to say”, or “I speak I speak”.
DOMO means "very". It's especially helpful when stressing appreciation or making an apology. When you buy something at a store, store clerk would say "DOMO ARIGATOU", meaning thank you "very much". You can also use DOMO as a greeting like "hello". And just saying DOMO can mean a casual way of "thank you" like thanks.
When someone greets you in Japanese with “Konnichiwa” it is best to respond with the same phrase “Konnichiwa”.
When you say “Good morning” politely, you say 'Ohayo gozaimasu. ' It's just the casual “Good morning,” 'Ohayo' with 'gozaimasu' at the end. The word 'gozaimasu' is a very polite expression and can roughly be translated as “am,” “is,” or “are” in English.
'Yes' in Japanese is はい (hai), but you often hear わかりました (wakarimashita) which literally means 'I understand' or 'OK, I agree. ' However, in informal situations, it is also acceptable to say OK です (it's OK) and, particularly amongst friends, you can utter ええ (ee).
Etymology. Borrowed from Japanese ありがとう (arigatō, “thank you”).
November 16, 2020. O genki desu ka is a phrase in Japanese that means “How are you?” If you have been learning Japanese for any amount of time – you have likely heard this phrase. In many Japanese learning textbooks – お元気ですか is one of the first phrases that you will learn.
Arigato gozaimasu, a formal thank you
Arigato gozaimasu (sometimes transcribed in “Arigatou gozaimasu”) is a more polite way of saying “Arigato”. This is the most common form of politeness when you talk to someone who has a higher professional or social status than yours.
Konnichiwa (こんにちは) is said between late morning (11am) and early evening (5pm) in Japan. It's a formal kind of 'hello! '.
You can make it more formal by saying "gomen-nasai" ごめんなさい or more friendly with "gomen-ne" ごめんね. "Warui warui" 悪い悪い or "my bad" is also a very casual way to say sorry. "Sumimasen" すみません, which can be translated as "excuse me", also works as an apology depending on how it is used.
Many people translate “Sayonara” as “Goodbye”, but in reality, there are many different forms of goodbye in Japanese! Unlike the English, “Sayonara” really means “Goodbye forever” or “Goodbye, I don't know when I'll see you again”. Because of this, Japanese people will rarely use the word.
Basic Japanese Phrases. Please (when asking for something) = kudasai. Please (one of several ways to say it) = dozo. Thank you = domo arigato. Thank you very much = domo arigato gozaimasu.
When Japanese people explicitly state “you” in their sentences, it's proper to use the person's name and attach a suffix. You are probably already familiar with “~san”, which is a polite suffix. If you use “anata” with someone who you know, it is rude.
"My pleasure" is an idiomatic response to “Thank you.” It is similar to "You're welcome," but more polite and more emphatic. Use it in formal conversation when someone thanks you for doing a favor, and you want to respond in a way that tells them that you were very happy to help and that you enjoyed it.