[oɪ] means "hi" – mostly in Brazil, as people in Portugal use olá instead; still, under the exclusively Brazilian usage, the interrogative oi? can be used in the sense of "excuse me?" and "what did you say?", sometimes showing disapproval or disbelief of something said previously, or "yes?", generally when answering ...
In Russian, "oi" ("ой") is often used as an expression of various degrees of surprise. Most of the other stuff on the web are about the English usage of the expression or about the Yiddish "oy vey".
An informal greeting, similar to hi. Oi! How's it going?
What does “Oi” mean in Japanese? It's like saying , “Hey!” in English but a lot more harsh way. Oi-おい. Well it's normally to get someone's attention most of the time, according to the dictionary.
In informal situations, people say or shout 'oi' to attract someone's attention, especially if they are angry.
Oi /ɔɪ/ is an interjection used in various varieties of the English language, particularly Australian English, British English, Irish English, New Zealand English, and South African English, as well as non-English languages such as Chinese, Hindi/Urdu, Japanese, and Portuguese to get the attention of another person or ...
Oi – オイ – This is a highly informal way in the Japanese culture to get someone's attention. A lot like the English version of, “Hey!” – But even less polite.
おい • (oi) (usually impolite) Said to get someone's attention; hey!; oi!
Oi. A casual, informal way to say “hi” in Portuguese. It's primarily used in Brazil, but you'll sometimes hear it in Portugal too. How to respond: Same logic as above—say oi, and maybe follow up by asking the person how they're doing.
The letters 'oi' in French are pronounced [wa]. The 'A' takes on the regular French 'A' sound. This is often considered one of the signature sounds of the French language and the foundation for French accents. Beyond au revoir, you likely learned to say 'oi' in trois (three) when learning to count.
„oi“: interjection
he!, he du! he!, he du!
Oi is the Hainanese transliteration of a Chinese surname meaning: yellow, to fall through.
“Oi” without accent it is an informal way of greeting/calling people in some central american countries. I've heard this usage of “Oi” in El Salvador, and Honduras. If “Oí” have accent in i, it means “heard” for first person, conjugated in past tense.
“Oi” and “chop-chop” are two phrases that are used in both Singapore and Britain. As “Oi” has connotations of disapproval, it is considered to be slightly offensive if it is used in situations where a more polite register is expected, e.g. while speaking to strangers in public, people in the workplace or one's elders.
ōi. 1. (verb) to shout.
It's an interjection to indicate surprise or disappointment.
O-i Italy S.P.A. manufactures glass containers. The Company produces glass jars and bottles for containing foods, beverages, and other products. O-i Italy serves customers internationally.
The most common verbal greeting is a simple “Hey”, “Hello”, or “Hi”. Some people may use Australian slang and say “G'day” or “G'day mate”. However, this is less common in cities. Many Australians greet by saying “Hey, how are you?”.
Contributor's comments: 'But' is also used in Victoria in outer east suburban / semi-rural areas. It is used in the 'normal' context of the word but placed at the end of the sentence instead. E.g. Person 1: "I want to go to the shops." Person 2: "We haven't got enough time but."