Pish. Translation: Urine. However, in Glasgow and other parts of Scotland, it's a common word for something that evokes a negative vibe. For instance, if the score at the football isnae going your way, 'it's a load of pish'.
pish (comparative more pish, superlative most pish) (vulgar, colloquial, chiefly Scotland) Of poor quality; very bad.
pish in British English
1. an exclamation of impatience or contempt. verb. 2. to make this exclamation at (someone or something)
used to express disdain or contempt.
Keech - Scottish for faeces. Can be used in a sentence for someone who you think is talking rubbish or nonsense (Listen ya bam awa an' stop talkin keech.)
Rifted is the Scottish word for fart.
Weegie word: sook
Translation: an adjective to describe someone who sucks up to a person. Usage: your a pure sook.
Scottish Word: Widdle.
Tags: baby, dad, mum, nappy, pee, urinate. “Aw naw! He's widdlin aw ower me!” Translate: widdle: urinate gently, to leisurely pee. “ Oh no!
'Awright ya wee bawbag?' (a bawbag being a scrotum) is a greeting only really used between close pals. In the right context it is no more offensive than saying 'Hello, how are you my friend?'.
Pisser means something really funny, 'What a pisser!'
used to express disagreement or to say that something is nonsense: Oh, pish posh! Ridiculous.
One of the reasons why Glaswegians use the 'sentence-final' but, as it is known linguistically, is to reinforce the sentence and what has been said.
Dinnae teach yer Granny tae suck eggs
This phrase means that you shouldn't try to teach someone something that they already have a lot of knowledge about.
Meaning of pish in English
an expression of strong disapproval and dislike: "Pish!" was his reaction. used to express disagreement or to say that something is nonsense: Oh, pish posh!
Roaster means an "obnoxious, annoying, or otherwise objectionable person; an idiot", according to its definition. Sprag is not dissimilar - meaning a person with an "arrogant, swaggering manner; a boaster, a braggart". There is also bowfing, which means foul-smelling - and fantoosh, meaning fancy, showy or flashy.
bairn. / (bɛən, Scottish bern) / noun. Scot and Northern English a child.
Scots are known for pronouncing traditional words in unpredictable ways. Listen out for “yes” pronounced as “aye”, “dae” as “do” and “dinnae” as “don't“. It's probably worth having a look through a guide to Scottish slang before your trip.
Before we had indoor toilets people in Edinburgh would go to the toilet in a type of potty called a 'Po'. When it was full they would empty the contents window into the street. To warn passers-by that they were about to throw something nasty, people would shout 'Gardyloo! '
Cludgie. An enjoyably gross term for an outside loo in Scotland, cludgie is a popular phrase, albeit not the most polite phrase (similar to crapper).
Meaning: Baby, Small child. Example: 'Aw, look et the bonnie wee bairn' Translation: 'Aw, look at the beautiful little baby'
Granted, a lot of these are not used anymore, which is probably a good thing. Some of these sayings are also area dependent. People in the west of Scotland tend to ditch the usual 'eh' and 'ken' used in the north and east sides of Scotland.
Greet is Old English in origin, and makes its d颵t in Scotland in the late fourteenth century, in John Barbour's The Bruce, one of the earliest known pieces of Scots poetry.
(puːr , pyr ) adjective. a Scots word for poor.
Drouth -thirst 5.