How do British people say “water “? A: Generally, the British pronunciation of water sounds like 'warter' However, regional accents can flatten out the letter A, so the pronunciation is more like 'watter' which sounds like fatter.
Pissed / Pished
Strictly speaking, “pissed” (or “pished” in Scotland) is a swear word and you shouldn't use it in a formal, professional or school context. However it is probably the most commonly used word in the UK to describe being drunk. If you spend any time in the UK, you will hear it all the time.
The verb snog is British slang for kiss, cuddle, or make out. It's a word that is more and more common in American English as well, as a casual way to talk about kissing. It can be painful for kids to watch their parents snog, and many of them don't want to see people snog in movies either.
While some Australian speakers would pronounce “no” as a diphthong, starting on “oh” as in dog and ending on “oo” as in put, others begin with an unstressed “a” (the sound at the end of the word “sofa”), then move to the “oh” and then “oo”.
But when people began to realise that “naur” is actually the genuine way Australians pronounce “no”, it sent the world into a spin.
However, what I do know now is that north east England is famous for its English accent and is commonly referred to as the “drop T area”. Locals here conveniently forget to pronounce the alphabet 'T' while conversing. So, words such as 'bottle' become 'bo—el' and water become 'wa—er'.
Leaning your elbows on the table whilst you are eating is also considered rude. Slurping or making other such loud noises whilst eating is completely frowned upon. As with yawning or coughing it is also considered very rude to chew open-mouthed or talk when there is still food in your mouth.
Etymologically, “water”, from the Old English wæter, came from the Proto-Germanic *watōr, ultimately descending from the Proto-Indo-European (PIE) *wód-r, a suffixed form of the PIE root *wed- “water, wet”.
Scottish Pronunciation
Instead the throat is closed to cut the word off. Thus 'bit' might sound more like 'bih' (with a short and truncated vowel), or 'water' as 'wa-er'. The final 'g' is often elided (e.g. 'walking' sounds like 'walkin').
"Aussie Aussie Aussie, Oi Oi Oi" is a cheer or chant often performed at Australian sport events. It is a variation of the Oggy Oggy Oggy chant used by both soccer and rugby union fans in Great Britain from the 1960s onwards. It is usually performed by a crowd uniting to support a sports team or athlete.
Z versus S
While American English uses 'ize', 'izi' and 'iza' in words like 'organize', 'organizing' and 'organization', Australian/British English uses 'ise', 'isi' and 'isa', as in 'organise', 'organising' and 'organisation'.
New Zealand. The New Zealand accent is most similar to Australian accents (particularly those of Victoria, Tasmania, New South Wales and South Australia) but is distinguished from these accents by the presence of three "clipped" vowels, slightly resembling South African English.
Three main varieties of Australian English are spoken according to linguists: broad, general and cultivated. They are part of a continuum, reflecting variations in accent.
The Mainstream Australian Accent is a distinct accent produced by native English speakers in Australia. It's a tough accent to replicate, even for actors in Hollywood.
Rubber. This is an informal way of saying condom on the US – so a rubber is a contraceptive. We just call them condoms in the UK. And we use rubbers to remove pencil marks from paper.
Cwtch, which has long been a familiar word in the Welsh language, was given two definitions: noun (Welsh) 1. a cupboard or cubbyhole. 2. a cuddle or hug.