The origin of the term 'Johnnie' dates back to 17th century Britain, when people started referring to condom packages as “John Milles” or “Johnny Mills”. People did this in honour of John Milles, who ran an apothecary shop in London and sold condoms.
In North America condoms are also commonly known as prophylactics, or rubbers. In Britain they may be called French letters or rubber johnnies.
/ (ˈfræŋə) / noun. Australian slang a condom.
Eraser is used in American English. Rubber is used in. British English.
Here's something else for Americans to be aware of: did you know that an eraser is called a rubber in Britain? A good British Mum makes sure her children go to school with a rubber in their pencil case.
A Durex is a condom.
noun. /mɪndʒ/ /mɪndʒ/ (British English, taboo, slang) the female sex organs or pubic hair.
baggage Definitions and Synonyms
mainly Americanthe suitcases, bags etc in which you carry your possessions when you travel. The usual British word is luggage.
A rubber is a condom. [US, informal]
bin | American Dictionary
Br A bin is also a trash can.
hottie (plural hotties) (slang, Australia, New Zealand, now rare) Synonym of hotshot. (slang, originally Australia) A physically or sexually attractive person.
"Knickers" can also refer to male underwear, while the word panties generally refers only to female underwear. In Australia, male underpants are often referred to as "undies", although the word can also refer to panties.
pom. A British person, especially one from England. (Originally applied to an immigrant from the British Isles.) The word pom has its origin in wordplay. An early, derisory term for an immigrant in Australia was the rhyming slang jimmygrant (sometimes written as Jimmy Grant), recorded in 1844.
Durex is a brand of condoms and personal lubricants owned by the British company Reckitt Benckiser. It was initially developed in London under the purview of the London Rubber Company and British Latex Products Ltd, where it was manufactured between 1932 and 1994.
Nearly half (49 percent) of the British public don't always use a condom when with a new sexual partner, according to the Ipsos MORI survey conducted for the National AIDS Trust. In National Condom Week the National AIDS Trust is calling for new culture of condom use in the UK.
Rubber. This is an informal way of saying condom on the US – so a rubber is a contraceptive. We just call them condoms in the UK. And we use rubbers to remove pencil marks from paper.
Have you ever had a eureka moment while explaining something to someone? That's what rubber ducking seeks to replicate. Essentially, rubber ducking is about talking through your coding problems with a friendly duck that won't judge you.
[ T often passive ] informal. to surprise or confuse someone so much that they are unable to think what to say or do next: I didn't know what to say - I was completely floored.
A waist bag, or fanny pack (American English), belt bag, moon bag, belly bag (American English), or bumbag (British English) is a small fabric pouch worn like a belt around the waist by use of a strap above the hips that is secured usually with some sort of buckle.
“Fanny Pack” In The USA Is “Bum Bag” In The UK.
British English: bum bag /ˈbʌm ˌbæɡ/ NOUN. A bum bag consists of a small bag attached to a belt which you wear round your waist. You use it to carry things such as money and keys.
'Lass' or 'lassie' is another word for 'girl'. This is mainly in the north of England and Scotland. 'Lad' is another word for boy.
Hunky-dory: Use this to describe when something is OK, cool, normal or "all good." ("Everything is hunky-dory over here!")
In British English, "lady" is often, but not always, simply a courteous synonym for "woman". Public toilets are often distinguished by signs showing simply "Ladies" or "Gentlemen".
Australia Remember When. Remember Sellotape, sometimes called 'sticky tape' or Durex tape. I remember Bear Brand Tape and Scotch Tape too when we were kids. Just from memory I think as kids we used to call all sticky tape 'Durex', which of course ended up having quite a different meaning.