Chincha is a typical korean expression translated as really, meaning surprise.
The word "Chinchay" or "Chincha", means "Ocelot" in Quechua.
The word for “friend” in Korean is 친구 (chingu). You will hear this word a lot when you are in South Korea. You might have also heard it a lot in Korean dramas or Korean movies. You can also watch Chingu (Korean movie) to help you learn more about this word.
English Translation. paternal.
There are two different words for 'really' in the Korean language: 정말 (jeongmal) 진짜 (jinjja) We'll tell you about them!
Jinjja means 'really'. Jinjja is used in questionning things. Mistakenly said as “chicha”.
What does “aigoo” mean in Korean? “Aigoo” also means “oh my god” in Korean. This is another romanization of the word 아이고 (aigo).
바보야 (baboya)
Are you stupid?
Ottoke means “What should I do?” #
The word for “boyfriend” in Korean is 남자친구 (namjachingu). This is pretty easy to learn.
Listen here: Yeobo (여보) You might have also come across the term “yobo.” Sometimes, 여보 (yeobo) is romanized as yobo. However, don't be confused. Both of them mean “honey” in Korean.
To start off, 'Aish' is basically a way of expressing frustration or slight anger at someone or a situation. Some beginners learning Korean might think of it as a curse word, but it's not.
Chincha is a typical korean expression translated as really, meaning surprise.
Pabo meaning in Korean
The word Pabo means Fool.
The word most often used for “crazy “in Korean is 미쳤어 (michyeosseo). It stems from the verb 미치다 (michida), which in this context translates to “go crazy.” It can also mean “be out of one's mind” or simply “go mad.” It's used in the past tense.
Borahae is a korean term for the saying" I PURPLE YOu", a term saying by Kim Taehyung, a group of a popular group, BTS. That saying is also meant that he will love you till the very end. Since the color purple is at the very end of a rainbow.
Daebak (대박) – Awesome
It's a still popular and highly used word in the Korean language. Daebak (대박 ) is an exclamation or emotional outburst, and it came from the phrase daebangnada (대박나다), which means to be successful.
Omo- oh my god! Daebak- amazing.
Etymology. Borrowed from Korean 오빠 (oppa, “elder brother or close elder male friend (of a female)”).
ㅠㅠ/ㅜㅜ (crying eyes). Another emoticon that comes from using the vowel ㅠ or ㅜ. You will need the Korean keyboard for this emoticon, which resembles a pair of horizontal straight lined eyes, closed shut. The vertical lines coming down mimic tears streaming out of the eyes.
나다 • (nada) (infinitive 나, sequential 나니) (intransitive) to be born. to appear, arise, occur, take place. to break out, come out, turn out.