Omo-Omo (meaning “OMG” in Korean) is the new Korean cloud kitchen that just landed in Riyadh.
헐 (heol) – “OMG” or “WTF”
헐 (heol) means the same as “OMG” or “WTF” in English, and it's used in the same way. Like 대박 (daebak), it's an exclamation used whenever something is super shocking.
Raw, crude, primitive.
7.) Ottoke?! This expression means “What should I do now?!” This is usually used when you're in a difficult situation.
OMO. One Man's Opinion. OMO. Om Shanti Om (movie, India)
“Omo” in Korean
The word “omo” is another common romanization for 어머. This word still means “oh my god” in Korean.
One-person operation (OPO), also known as driver-only operation (DOO), one-man operation (OMO), single person train operation (SPTO), or one-person train operation (OPTO), similarly to Driver Controlled Operation, is operation of a train, bus, or tram by the driver alone, without a conductor.
This is the most basic form of saying “no” and can be used by itself. Some alternate spellings that you might see are 아니오 (anio) and 아뇨 (anyo). These mean the same thing, but the correct spelling is 아니요 (a-ni-yo). Therefore, use this spelling when you use the word.
아니요 (Aniyo)
This is the standard way of saying no in Korean. That is why you can use this in most situations. It is not too formal and not too informal, but it is still polite.
heaviness. More meanings for 重(Omo)
Anatomical terms of bone. In compound terms, the prefix omo- is used for the shoulder blade in medical terminology. This prefix is derived from ὦμος (ōmos), the Ancient Greek word for shoulder, and is cognate with the Latin (h)umerus, which in Latin signifies either the shoulder or the upper arm bone.
'고마워' (Gomawo) is more commonly used and would sound more natural than '감사해' (Gamsahae). People could understand you with '감사해' (Gamsahae) as well, so don't afraid to use it!
Properly written, “OK” in Korean would be 오케이 (oh-keh-ee), which is further shortened to 오키 (oh-kee), and so ㅇㅋ just takes the first consonants, 오 and 키. The meaning is the same as in English—a simple note of acknowledgment.
The Korean word for beautiful is 아름답다 (areumdapda). However, they also use 예쁘다 (yeppeuda), which means pretty. Both of these terms can be used interchangeably. But, 아름답다 (areumdapda) is more frequently used to describe the scenery, while 예쁘다 (yeppeuda) is more frequently used to describe people or objects.
#1 안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo) - “Goodbye” in Korean when someone is leaving.
안녕하세요 (Annyeong Haseyo) – “Hello”
This is your most common way to greet someone in Korean. It's the familiar, polite speech pattern. You use 하세요 (haseyo) to show a bit of extra respect. 하세요 comes from the verb 하다 (hada), which means “to do.”
사랑해 (saranghae) = I love you (casual) Spoken between lovers and friends.
Americanized form of Norwegian Åmo: habitational name from a number of farmsteads so named from á 'small river' + mo 'plain moor'. Japanese: written 尾茂 'things' or 'affairs' though the characters used literally mean 'tail' and 'luxuriant'.
2) 베프 (beh peuh)
This is the Korean equivalent of “BFF.” 베프 is short for 베스트 프렌드 (be-su-tu peu-ren-deu) which is the Korean appropriation for “best friend.”