What is this? v.o. -or- version originale -or- VOSTF -or- version originale sous-titrée en français = original version that has NOT been dubbed in French (in original film language may it be English, German, Hindi, etc.) but will have French subtitles. v.f. -or- version française = version has been dubbed in French.
It means its the French Version (Version Française) of the movie.
(initialism) version originale sous-titrée — original version with subtitles; a non-French film with French subtitles synonyms ▲ Synonyms: VOSTF, STF, ST.
French films are subtitled in English and American films subtitled in French. Festival de Cinéma en Plein Air de la Villette: Every summer, for 2 months, the Parc de La Villette screens free films outdoors. Spectators sit in deckchairs or on the grass.
Yes, many cinemas in France play English movies. In fact, English-language films are regularly shown in cinemas across France, particularly in major cities such as Paris, Marseille, Lyon, and Nice.
(VOdf) : version originale, sous-titres en allemand/français. (VOf) : version originale, sous-titres en français.
Choose movies with French soundtracks, English subtitles, and if possible French subtitles. That's the very best. However, don't get frustrated: often the subtitles don't exactly match the dialogue.
The 400 viewing rooms in town play movies in French and English. La Géode hemispheric movie theater in La Villette and Le Grand Rex with its 2700 seats are the iconic movie theaters in town. The Cinémathèque is a gold mine for cinema lovers. Les Studios de Paris Cité du Cinéma is a large and international film studio.
Ultimately, the winner in the battle of subtitles versus dubbing will be down to personal preference. You might prefer subtitles for some things, dubbing for others. If both are on offer, you can try them out to see which you prefer. For film enthusiasts, subtitles usually ends up the victor.
Hello, you can find all the informations here on our website : cinemaspathegaumont.com, VOST means the movie is in english with subtitles, VF means it's dubbed in french.
An OV , or “Original Version” package, always contains an entire feature/package. The VF or “Version File” usually contains a partial feature (e.g.: subtitles, alternate language, pickup shots) and must be loaded together with the OV track files in order to play the feature correctly.
[veoɛste ] abbreviated feminine noun. (Cinema) (= version originale sous-titrée) sub-titled version.
Vf is the final velocity after a time interval.
May contain violence, nudity, sensuality, language, adult activities or other elements beyond a PG rating, but doesn't reach the restricted R category. This rating is for films specifically designed to be viewed by adults and therefore may be unsuitable for children under 17.
on va aller voir un film.
French directors have always known how to perfect the art of entertainment. From love stories and comedies to family films, creative filmmakers often manage to walk the tightrope between serious and entertaining movies. Creating light, funny moments in moving dramas is true art and the French have that down pat.
Tu veux voir un autre film ?
Learning French from TV series is fun and efficient
Watching TV series helps you to hear how words are meant to be pronounced, something which is hard to do through just reading. You will eventually begin to sound more natural when speaking French. You might even be able to pick up on different accents!
Watching French TV series or films are both excellent ways to help you learn French. It helps you gather a better understanding of the daily lifestyle and expressions that French may use whilst consolidating your existing vocabulary.
If you want to watch new French films all year round, then your number one choice should be TV5MONDE. The global French language entertainment network broadcasts around 500 French films per year, with English subtitles, with a good mix of classics, originals and recent French movies, as well as great French TV shows.
In Brussels, films are typically shown in their original language with subtitles in French and Dutch. Big Hollywood films are generally also dubbed into French and most children's films are also released in a French and Dutch version.