“짜증 나!”
짜증나는 {adj.}
(sikkeureowo) which translates to “be quiet” in Korean. The word comes from the verb 시끄럽다 (sikkeureopda), which means “to be noisy”, so the literal meaning of the word is to exclaim that something or someone is being noisy.
The Korean word for frustration is Aigoo. Think of Aigoo as the Korean equivalent of “aw man!” or “geez”.
13- 상관하지 마 (sanggwanhaji ma) “It's none of your business.”
The phrase “짜증나다 (Jjajeungnada)” is a unique Korean word that English doesn't have. It is used to express the feeling of being annoyed and irritated by someone. The word/ expression “Ya 야” is the most common Korean word or expression that you might hear when they are annoyed.
You can say "오글거리다" or "민망하다" to say "it's cringey".
“Aha” or “Alas” in the Korean language can be said as 참 (cham). It can be used in situations where you have just realized something new or are baffled or impressed by something you've just learned. Occasionally it may also be used as “By the way.”
새끼 (sae-kki, --): A noun used to derogatorily refer to any general person. The word, when not used as a profanity, is used to describe a young of an animal.
아니요 (Aniyo)
This is the standard way of saying no in Korean. That is why you can use this in most situations. It is not too formal and not too informal, but it is still polite.
심심해 (simsimhae)
I'm bored from being alone all day. This video shows How to Say “I'm Bored” in Korean.
끝 • (kkeut) end, final.
아닙니다 (animnida)
This expression translates to “no” in formal Korean. Korean's usual spoken response to “thank you” is “no.” If you are speaking in a formal setting such as a job interview, then you may wish to use this higher level of formality and say 아닙니다 (animnida) instead of 아니에요 (anieyo).
(Ajik jal molla.) Like, 아직(Ajik) means “yet”, 잘(jal) means “well”, and 몰라(molla) means “do not know”; so it means "I don't know yet." This is kind of a common phrase between, you know, those who are not sure if they can be a couple or not, so in that case they can say 아직 잘 몰라.
In South Korea, POJANG-MACHA or POCHA in short is a vendor in a street or other public places that serves Korean comfort food or market food.
stink‧y /ˈstɪŋki/ [형] (비교급 stinkier – 최상급 stinkiest) 〘일상어〙 악취가 나는, 냄새가 고약한 = smelly, stinking.
Bong is a gender-neutral name of Vietnamese, Chinese, and Korean origin. This gorgeous choice is traditionally a surname and may have derived from Chinese Huáng, meaning "yellow" and Wáng, meaning "king." Its Korean translation of "mythical bird" is just as intriguing.
잠시 • (jamsi) (hanja 暫時) a moment, short time.
좋다 • (jota) (infinitive 좋아, sequential 좋으니) to be good; great; excellent (Excellent and satisfactory in features and content.)
To say "delicious" in Korean, you say "mashisoyo" (in Hangul: 맛있어요), but to fully understand this word, you need to take a look at how it's used in context.
2. 대박 (daebak) It means “cool” or “awesome,” “wow,” or “amazing.” You can really use this expression to describe almost anything super great, from food to music to mood.
싫다 {vb} hate. 혐오하다 {vb} hate (also: abhor, abominate, despise, detest, execrate, loathe)
If it's considered rude in your country, it's probably considered rude in Korea. Things such as spitting, shouting, hitting people, swearing, and generally being obnoxious are definitely rude in Korea.
Han, or haan, is a concept of an emotion, variously described as some form of grief or resentment, among others, that is said to be an essential element of Korean identity by some, and a modern post-colonial identity by others.