Jake was slang during prohibition for alcohol, as there was a Jamaican Ginger Extract 'medicinal' prodicy that could be bought legally. Therefore Jakey is a drunk person/someone drinking illicit booze.
A Jakey is a tramp or scruffy personSc. 1996 Scotsman (2 Dec) 13: It used to be that pedestrians would jump at the chance to inveigle any charged situation, between jakeys or drunks, out of malice or concern.Sc.
/ (ˈdʒeɪkɪ) / noun. Scot slang, derogatory a homeless alcoholic.
laddie - A boy or young man (Aye, laddie!)
A jakie is a homeless alcoholic. Country: Scottish English | Subject Area: Drinking, pubs and bars | Usage Type: Both or All Words Used.
Noun. jakey (plural jakeys or jakies) (chiefly Scotland) A homeless drunk.
a woman who is a native or inhabitant of Scotland.
In the Dictionary of the Scots Language gawsie is used to describe people and their features in a positive way: “Of persons: plump, fresh-complexioned and jovial-looking; handsome, of stately or imposing appearance, portly”.
In Scotland, the term "hill-folk" referred to people who preferred isolation from the greater society, and "billy" meant "comrade" or "companion". The words "hill-folk" and "Billie" were combined and applied to the Cameronians who followed the teachings of a militant Presbyterian named Richard Cameron.
Gosoon. An Irish word for a boy or a lad.
The word cushty (meaning 'great, very good, pleasing') is usually associated with the Cockney dialect of the English language which originated in the East End of London.
Glasgow is the largest city in Scotland. The locals are called “Glaswegians” and they speak in a very distinctive way. It is called Glaswegian or Glasgow patter.
What does finna mean? Finna, a contraction of fixing to, means “getting ready to do something.”
Because of its popularity in Ireland, it is often used in England, the United Kingdom in general, English-speaking North America, and Australia as a derogatory term or ethnic slur for an Irish person or a person of Irish descent, particularly ethnic Irish Catholics.
JESSIE, n. Sc. usage: a contemptuous expression for an effeminate man.
Weegie is a slang term referring to people from Glasgow in Scotland, which is used as a noun or adjective. It is a contraction of the word Glaswegian, referring to people from Glasgow. An informal and, to some, insulting term in Scotland, it can be heard regularly on radio stations such as Talk 107 or Sunny Govan FM.
Dreich. Meaning dreary, gloomy, bleak, miserable, grey, depressing, devoid of sunshine… you get the picture! The mothership of all Scottish weather words and used more times that cans of Irn-Bru are opened, it's no shocker that 'dreich' was voted by Scots as the nation's most favourite word in a government poll.
m' ulaidh ort! my darling/dear!
jaiole. Cf. Gayll, Jeyoll and Javell.] A jail or prison.
Meaning: Baby, Small child. Example: 'Aw, look et the bonnie wee bairn' Translation: 'Aw, look at the beautiful little baby'
Female | A quintessential Scottish name that will never go out of fashion, Bonnie is the Scots word for beautiful, pretty, stunning and attractive. Bonnies tend to have an inimitable personality.
Sweetie-wife: n. purveyor of gossip.
Angus (Ang-gus) – from the Gaelic Aonghas meaning 'unique one'. Dair (D-air) – Shortened form of the name Alasdair. Dod/Doddie – A Scots version of the name George. Dougal/Dugald (Doo-gal) – derived from the Gaelic Dubhgall meaning 'dark stranger'.
1. Ailia. This Scottish Gaelic baby girl's name means 'from the strong place. '