Australian spellings generally follows British spellings, but there are exceptions. For Australian spellings, always use an Australian English dictionary.
Australian English follows British spelling very closely but many common words are spelt differently in American English. Despite being spelt differently, the meaning of the word is the same. Australian and American English have different ways of spelling certain words, such as those ending with 'yse' or 'ise'.
One key distinction between Australian English and American English in terms of orthography (spelling) is the use of, 's,' as opposed to, 'z. ' For example, in America, words such as, 'specialise,' 'authorise,' and, 'analyse,' are spelt with a, 'z,' as opposed to the, 's' that is used in Australian English.
The accurate spelling of the word is A-U-S-T-R-A-L-I-A.
Grammatical features of Australia English
For example, in terms of spelling, Australian English most closely resembles British English. The 'u' is retained in words like 'colour' and the 'ise' ending is used instead of the Americanised 'ize' suffix on words like 'realise'/'realize'.
Australian English uses '-ae' with some words (paediatrician, anaesthetic) and '-e' with others (encyclopedia, medieval). American English uses '-e' (pediatrician). Australian English uses a single 'l' for some words (instil, enrol, enthral, dispel), but two for others, such as forestall and install.
Australian and American English both use the Oxford comma like this, but they differ on when it is used: Typically, in Australian English, we only use an Oxford comma when a list would be unclear without one, such as in the example sentence above.
The Australian Oxford Dictionary features more than 110,000 headwords, including 10,000 new words and meanings. Special appendices include grammar, punctuation, Australian leaders, locations of Australian Aboriginal languages, collective nouns, and electronic communication.
In most English-speaking countries, including Australia, Canada, India, Ireland, New Zealand and the United Kingdom, the letter's name is zed /zɛd/, reflecting its derivation from the Greek zeta (this dates to Latin, which borrowed Y and Z from Greek), but in American English its name is zee /ziː/, analogous to the ...
-yse verbs always take s in British English and z in American English – for example analyse/analyze.
Its use spread to America where it stuck, and the British now have two styles. American English always uses -ize endings, except for in words that are the exceptions. In New Zealand English, we use the 's' option (-ise or -yse endings) in all cases. This makes it easy to remember.
Australian English can be described as a new dialect that developed as a result of contact between people who spoke different, mutually intelligible, varieties of English. The very early form of Australian English would have been first spoken by the children of the colonists born into the early colony in Sydney.
Some sources have attributed the official choice of "Labor" to influence from King O'Malley, who was born in the United States and was reputedly an advocate of spelling reform; the spelling without a u is the standard form in American English.
Behavior is the preferred spelling in American English. Behaviour is preferred everywhere else. Other than the spelling, there is no difference between the two words.
In England, Scotland, Wales, Ireland, Australia, India, Canada (usually), and New Zealand, Z is pronounced as zed. It's derived from the Greek letter zeta.
Australian English is spoken by the majority of Australians. It is used by people who are born and raised in this country and also by those who immigrate during childhood. Australian English is a regional dialect of the English language.
The Macquarie Dictionary (/məˈkwɒri/) is a dictionary of Australian English. It is generally considered by universities and the legal profession to be the authoritative source on Australian English.
The Oxford comma did not actually originate at Oxford University in England. One can trace its origin in English guides from the early 20th century. The Oxford comma is "correct" in American Standard English but does not exist in other languages, nor is it mandatory in British or International English.
Are Oxford commas grammatically correct? Contrary to what most students believe, the Oxford comma isn't grammatically correct. But that doesn't mean it's wrong to use it. Instead, it's grammatically optional.
While indigenous Australians had developed over 250 different languages at the time of European colonisation, non-indigenous Australians simply haven't been around long enough to develop regional accents. And as an English-speaking immigrant population, it was their common language that bound them together.
Apologize is the preferred spelling in American and Canadian English, and apologise is preferred in varieties of English from outside North America.
Difference Between Color and Colour
Color is the official spelling in American English, while colour is used throughout the U.K., Canada, and Australia.
It was gazetted on 4 November 2010 by the Government of South Australia as "Mamungkukumpurangkuntjunya" without the word "hill". The name is the longest official place name in Australia.