Bro – ah, an absolute Kiwi staple. Bro is short for brother and is used to describe your best mates (as well as your actual brother). Probably one of the most used Kiwi slang terms and one of our favourites.
Bro: An endearment for a close friend, usually a male. Munted: When something is really broken or someone is highly intoxicated. As in “That fulla is munted!”
Ay. "Ay" - also spelt "eh" - is a particle that Kiwis love to tack on to the end of a sentence. It can mean anything from "could you repeat that?", to "what do you think?". It's most often used in the same way you would say "right" or "you know".
Chur – “Here's a drink” “Chur”
Sometimes it's attached to another word or used by itself. It can mean sweet, awesome, yeah, good, cool, cheers.
Bro – ah, an absolute Kiwi staple. Bro is short for brother and is used to describe your best mates (as well as your actual brother). Probably one of the most used Kiwi slang terms and one of our favourites.
Although the term "bogan" is understood across Australia and New Zealand, certain regions have their own slang terms for the same group of people. These terms include: "Bevan" or "Bev" in Queensland.
Durrie: Cigarette. “Hey bro, lend us a durrie!” Sweet as: Cool, awesome or no problem.
Kia Ora is a greeting many people outside of New Zealand are familiar with. It can mean a lot of things, too! Kiwis use it to say hello, good morning, good luck, and take care. It's essentially an all-encompassing way to wish someone well.
Kiwi birds and Kiwis themselves only live in New Zealand, and if there's one thing that annoys New Zealanders, it's confusing them with their Australian neighbors. While Australians may not mind being mistaken for Kiwis, you're better off calling them Aussies or Ozzies, and leaving the Kiwi references back in N.Z.
New Zealand and Australia share many words. Dunny, a colloquial word for a toilet, is one of them. The public toilets in Ōtorohanga are graced with various words meaning toilet, including dunny, and the Māori term wharepaku.
Yeah, nah – 'yes, no' - became popular in Australia in the 90s and has continued to grow in use, both in Australia and overseas. Like all good things, the Kiwis claim it as theirs too, even using it for a major drink driving campaign.
(good day): Used interchangeably with hello and hi, but more characteristically Australian/New Zealand, and perhaps the most informal of these options.
(slang) brother (a male comrade or friend; one who shares one's ideals)
"The Australians call them 'thongs', a word which in New Zealand refers to an item of ladies' underwear," said Mr Cryer. In Newzild, he explained, flip-flops are known as "jandals".
What they found was that the term "bro" used to refer to African-American men, a derivation of "brother." They write: Bro's meaning had begun to expand by the mid-20th century. It came to refer simply to a man (a synonym of 'fellow' or 'guy'), or sometimes more specifically a black man.
1. (noun) sea, ocean, large lake.
How do you say thank you in Te Reo Māori? As well as being used as a greeting, kia ora is also a general expression of appreciation. Tēnā koe (to one person), tēnā kōrua (to two people), or tēnā koutou (to three or more people) also means thank you in Māori.
Kia ora can be used to say hello, express gratitude, send love and make a connection. Kia ora is a warm and welcoming greeting you'll hear throughout New Zealand and comes from the indigenous Māori language.
Here in New Zealand, a biscuit is a cookie. Chips – French fries. Potato chips are referred to as “crisps”, Kiwis will also call a snack like Doritos a “corn chip”.
Kia ora – hello, goodbye, thank you.
Chilly bin – the New Zealand name for a cooler/portable ice chest or box. Cool – replacement for good, or if someone is described as cool, then it means they are popular or trendy.
Vowel Play In The New Zealand Accent
While an Australian will claim their “feesh and cheeps” are tops, New Zealanders will tell you their “fush and chups” takes the cake. You see, we Kiwis turn our short I-sounds into U's, so “fish” becomes fush and “chips” sounds more like chups.
South Islanders often use the word wee to describe something little, as the Scots do. They use the word stoked a lot more over here than we do back home.
Servo:gas station.