Oi /ɔɪ/ is an interjection used in various varieties of the English language, particularly Australian English, British English, Indian English, Irish English, New Zealand English, and South African English, as well as non-English languages such as Chinese, Tagalog, Tamil, Hindi/Urdu, Japanese, and Portuguese to get the ...
Oi! Basic pub insult to say someone is silly or eccentric.
It's not commonly used these days. It was a popular expression in Australia from around 1900 up to around 1940. There are innumerable examples in Australian books, plays and popular magazines from that period.
Meaning of oi in English
used as a not very polite way of getting someone's attention, especially when you are angry: Oi!
“Oi!” is a very friendly and informal way to say “hi!” It is more commonly used in Brazil than in Portugal and used to greet friends and close colleagues. Stick to “olá,” however with people you don't really know.
An informal greeting, similar to hi.
oi in British English
(ɔɪ ) exclamation. British. a cry used to attract attention, esp in an aggressive way.
“Oi” - highly aggressive. If you “Oi” someone, they are going to expect that there is a clear and present danger to which you are alerting them. Or you are about to batter them, with good reason. A superior might “Oi” a junior for less reason, but it's really bad management.
When you hear the /oy/ sound at the end of a word or syllable, use oy (boy, toy, royal). When it is at the start of or inside a word or syllable, use oi (ointment, choice, noise).
The most common verbal greeting is a simple “Hey”, “Hello”, or “Hi”. Some people may use Australian slang and say “G'day” or “G'day mate”. However, this is less common in cities. Many Australians greet by saying “Hey, how are you?”.
While some Australian speakers would pronounce “no” as a diphthong, starting on “oh” as in dog and ending on “oo” as in put, others begin with an unstressed “a” (the sound at the end of the word “sofa”), then move to the “oh” and then “oo”.
Cozzie – swimming costume • Cranky – in a bad mood, angry • Crook – sick, or badly made • Cut lunch – sandwiches • Dag – a funny person • Daks – trousers • Dinkum, fair dinkum – true, real, genuine • Dipstick – a loser, idiot • Down Under – Australia and New Zealand • Dunny – outside toilet • Earbashing – nagging • ...
The Australian accent is non-rhotic
The Australian accent is for the most part non-rhotic. This means that the pronunciation of the /r/ sound will never occur at the end of words.
It surely sounds strange to those who are familiar with American or British English, but it is a very common expression in Australia. G'day is a shortened form of 'Good Day' and it is the equivalent of 'Hello. ' Mate means friend or buddy and it can be used to address your friend or a total stranger.
"Oi! "= Oi! It's pronounced nearly the same as the English version, but if the Japanese cry out “oi!”, it means he/she is furious. (Or, in some cases, they are not angry but just extremely rude.)
Interjection. おい • (oi) (usually impolite) Said to get someone's attention; hey!; oi!
Tickety-boo – means OK and may have originated from a Hindi word meaning everything is fine. It's one of those nice-sounding words you will hear when someone wants to express everything is going exceptionally well.
Oi! is a subgenre of punk rock that originated in the United Kingdom in the late 1970s. The music and its associated subculture had the goal of bringing together punks, skinheads, and other disaffected working-class youth.
Love/luv. The term love in Britain is often written as luv, and it gets used simply as a title most of the time.
It is sometimes used in Canadian English and very rarely in American English. The word is also common in the Indian subcontinent, where it has varied pronunciations of "O-ee" and "O-ye". "Oi" has been particularly associated with working class and Cockney speech.
We use both “oi” and “oy” to make the /oi/ sound (think of the words “boy” and “foil”). When that sound comes in the middle of a word, we use “oi.” If it comes at the end of the word, we will use “oy.”
Like many vowel teams, the position in the word or syllable is key for choosing a spelling for /oy/. When the /oy/ sound is at the beginning or middle of a word or syllable, oi would be the correct choice. At the end of syllables, the writer should use oy.
The letters 'oi' in French are pronounced [wa]. The 'A' takes on the regular French 'A' sound. This is often considered one of the signature sounds of the French language and the foundation for French accents.