Bairn - child 2. Blether - friendly talk 3. Dief - deaf 4.
Wean or wain? This question has divided Glaswegians for years. The word, meaning a young child or toddler, has been used for generations by people in Glasgow and further afield, but with differing views on how it should be spelt written down.
Meaning: Baby, Small child. Example: 'Aw, look et the bonnie wee bairn'
Many words spoken by Scottish people can be determined without too much effort. “Aye” means “yes”, “wee” means “little or small” and “nae” means “no”.
Cute, n. Also: cuit(t, coot; kute, kuitt.
A lass is a girl. Your Scottish folk dance teacher might announce, "Lads line up on that side, lasses on this side!" Lass is an old-fashioned way to say "young girl," and it's more common in parts of Britain than in the US.
Bairn is a Northern English, Scottish English and Scots term for a child.
While bairn is traditionally associated with dialects of the north and east of Scotland, wean is more often found in the south and west, and both terms occasionally appear in northern English dialects, reminding us of the fluidity of linguistic 'boundaries'.
laddie - A boy or young man (Aye, laddie!)
The Bairn Geordie Baby Vest (Black)
It's a little know law dating back centuries that all babies born in the North East legally have to be called 'the Bairn'.
an exclamation used to attract chickens.
The first son is named after the father's father; The second son is named after the mother's father; The third son is named after the father. The third daughter is named after the mother.
Babe is simply a shortening of baby and is heard far more commonly in Britain today.
Weegie word: sook
Translation: an adjective to describe someone who sucks up to a person.
Up the kyte is an informal term for pregnant. Another apt figurative use comes from James Robertson's The Fanatic (2000): “I mind thinkin ye couldna get closer tae hell than a passage in the kyte o a plantation ship”. Scots Word of the Week is written by Chris Robinson of Scottish Language Dictionaries.
clann (children) lught thie (family/household)
The correct spelling is wean, the others are wrong. Wane is either a type of house, the vanguard of a large army or what happens to an illness when you are recovering from it. Wean is only really used in the central belt variants of Scots (esp the Glasgow area), elsewhere bairn or littln is preferred.
Wain. A child or young person e.g. "wee one"
Forget Mum or Mom, in northern England they usually like calling their mothers Mam. The pronunciation, of course, will vary for Mam whether you're a Northumbrian or Geordie. This term of endearment for mother is also very common in Scotland and Northern Ireland. In Ireland Ma is also frequently used instead of Mam.
Mum is common throughout Britain, but particularly in the south. Mam is used in Ireland, Wales, Scotland and parts of northern England. Mom is most associated with American English.
Alteration or clipping of mama. Compare Scots mam, Early Scots mame (“mother”), mamye (“wet nurse”), Saterland Frisian Määme (“mother”), West Frisian mem (“mother”).
Bonnie/Bonny
Meaning: Beautiful. Example: She was a bonny lass. Translation: She was a beautiful woman.
Bonnie. Female | A quintessential Scottish name that will never go out of fashion, Bonnie is the Scots word for beautiful, pretty, stunning and attractive. Bonnies tend to have an inimitable personality.