Sassenach means "stranger" or "outlander," and is a nickname that Jamie uses for
Mo charaid : my brother. Mo chride / mo chridhe : My heart.
Mo nighean donn (Mo-neein-down) - A Gaelic expression meaning 'My Brown Haired Lass'.
Named for an old broch on the land, Broch Tuarach means "north-facing tower" in Gaelic. Lallybroch, as the estate is known among those who live there, in turn means "lazy tower".
Jamie comforting Claire after her confession
Nach gabh u do shocair, a ghràidh – Won't you take it easy, dear.
Mo Nighean Donn means "My brown haired lass" which Jamie Fraser affectionately calls his wife Claire in the TV Series, Outlander.
She gives her nose one last wipe and asks him the meaning of the Gaelic words A leannan and M' annsachd. He tells her they mean darling and blessing. The tender words of endearment cause them both to be shy. Brianna starts to speak and realizes she doesn't know what to call him.
Following the release of the first episode, fans were quick to share their love for Jamie and Murtagh's friendship. One viewer asked: “What was the word that Jamie says to Murtagh in Gaelic and it's meaning?” Another explained that “ghoistidh” means godfather.
Is Lallybroch a real place? Yes, my friends, Lallybroch from the Outlander novels and series is REAL. The real Lallybroch can be found at Midhope Castle just 30 minutes drive outside of Edinburgh in South Queensferry. Midhope Castle, Lallybroch or Brach Tuarach, can be found on the wider Hopetoun Estate.
During his death scene in the books, Murtagh told Jamie at the Battle of Culloden: "Dinna be afraid, a bhalaich. It doesna hurt a bit to die." Murtagh utters these same words in America during his death scene on the Starz show, bringing the two franchises together.
2. Dinna fash yersel'! To “fash” means to trouble, bother, or annoy. So, “dinna fash” means “don't worry!”
Serie Outlander
Jamie uses a Gaelic term of endearment that Claire has never heard before when speaking to Jemmy. "A chuisle" Jamie calls him, meaning "my [flesh and] blood".
m' ulaidh ort! my darling/dear!
'Mo ghrá thú' is the Gaelic phrase meaning 'I love you'.
In our first Irish language conversation lesson, “Agus tú féin?” is a way to reply “And you/And yourself?”.
Da mi basia mille, Dein mille altera
Bearing an additional line from the Catullus poem that Jamie recites to Claire, this gorgeous design translates to “Give me a thousand kisses, and then a thousand more.” It reminds us of their enduring passion for one another.
He was very close to his older brother, William, and was devastated when his brother died of smallpox when Jamie was only six or so. From then on, he was raised to be the future laird of Broch Tuarach, the more official name of the estate.
Unfortunately for those loyal viewers seeking to see Craigh na Dun in real-life, it's a fictional place, so there's not an exact real life location to plan a trip around.
So is it a real place? No … but sort of. The scenes at Fraser's Ridge are actually filmed in Scotland, in an area the director says looks very much like North Carolina.
Craigh na Dun (Gaelic: Creag an Dùin) is the location of the ancient stone circle by which Claire Randall travels from 1945 to 1743. Its distinguishing feature is the large cleft stone, through which a time traveler may pass.
Murtagh is often mistaken for Jamie's father, but he is actually his kindly godfather. He is not married and hasn't fathered any children.
He's just pointing out that she's strange," Gabaldon says. "As time went on, he adopted it as a term of endearment for her, and because one of the things and only one of the things that attracts him to her, is that she is an English woman. He kind of likes to think of it as 'I've got one of their women.
Forgive me. In Gaelic. "I'm so sorry, Uncle."
Definition of 'Sassenach'
Cassie in Irish is Cathasach.