“Cailín” is the Irish slang for “girl.” A lot of Irish people still use this word even when speaking in English. The plural, “Cailíní,” is also commonly used, for example, “I'm meeting up with the cailíní later on.”
Acushla comes from the Irish Gaelic cuisle, which can mean "darling" but more literally means "pulse" or "vein." It's an adaptation of the Irish Gaelic a cuisle ("oh darling"). Cuisle was sometimes also paired with ma to give us macushla ("my darling"), as well as our next term of endearment....
Fella/Bure – boy/girl
In Ireland, when someone is talking about a boy or girl, they will often refer to them as a fella or a bure.
col·leen. n. An Irish girl. [Irish Gaelic cailín, diminutive of caile, girl, from Old Irish.]
The most common greeting is the handshake. The Irish usually shake hands when being introduced or when greeting a friend or work colleague. In formal situations or with people of higher status, titles and last names are used. Among close friends and family, the Irish may hug and kiss each other on the cheek.
: a young woman : girl.
Mot. Girlfriend, wife, or any other kind of romantic female partner.
Mucker. Mate, pal, friend. Example: I'm so excited to see my mucker.
The most popular and widespread modern use of the term is as a slang expletive in Irish English, employed as a less serious alternative to the expletive "fuck" to express disbelief, surprise, pain, anger, or contempt. It notably lacks the sexual connotations that "fuck" has,.
Ma'am is short for Madam and, by definition, is age-neutral. Miss refers to a “young lady” or “a young unmarried woman or girl." Something is amiss (sorry for the pun!).
Ah Irish flirting, it can be a mind-boggling thing. Rather than just coming out and admitting that he fancies you, the Irish male has a unique way of registering his interest and, more times than not, it involves messing with you, asking about your da and being a bit cheeky.
'Grá' is the Irish word for love
For example, the word for love is 'grá,' and in some contexts, it is spelled 'ghrá.
11. Póg. This is the Irish word for a “kiss” e.g. “give us a póg” or even cuter a “póigín”. This is not to be confused with asking something to “Póg Mo Thóin” (Kiss my arse).
When rendered as 'bold' (as in 'gold') it means 'naughty', even 'bad' or 'reprehensible'. When Edna O'Brien's books were banned in Ireland, (and sometimes burned) because of their frank sexual content, Edna was often referred to as 'that bold hussy'.
Courtin: If you are courtin' someone, you are dating them. Gurn: To gurn is to moan about someone.
9. Cute hoor – cheeky. Meaning: This mad Irish phrase that makes no sense to English speakers translates to someone who is a bit cheeky or a scoundrel. They work things to their advantage and put their wants first.
Next up on our list of new Irish slang phrases only the youths of today understand is bae. Bae, or 'before anyone else', refers to that special someone in your life, could be a friend or a partner. It's pronounced like Bay and is used more commonly than you can imagine.
What is the most famous Irish blessing? “May the road rise up to meet you” is one of the most famous Irish blessings.
Hammered. This is one of the most common and universally used words in the dictionary of drunk synonyms. Like a block under a gavel, the Irish are known to get hammered.
Kiss me, I'm Irish is a common phrase associated with St. Patrick's Day. It often appears on T-shirts. It originates from the legend of the Blarney Stone, which is believed to bring luck and eloquence to those who kiss it.
One of the fascinating ideas here is the idea of soul-love; the old Gaelic term for this is anam cara.