Lolly, a short form of lollipop (a kind of confectionery on a stick) Lolly, in Australian and New Zealand English, a piece of what is called candy in American English or sweets in British English.
Why do Australians call sweets “lollies”, even when they have no sticks? According to British English from A to Zed by Norman Schur (Harper, 1991) “lolly” derives onomatopoetically for the mouth sounds associated with sucking or licking. The word “lollipop” came later.
/ (ˈlɒlɪ) / noun plural -lies. an informal word for lollipop. British short for ice lolly. British, Australian and NZ a slang word for money.
Now that all seems fairly straight-forward, until we learn that lolly is actually the Australian word for sweets – i.e. British lollies but without the sticks. In other words, the correct translation for “Süßigkeiten” in Australia is “lollies”.
5. Sheila = Girl. Yes, that is the Australian slang for girl.
One of the first things you'll notice about Australia will no doubt be the very unique speaking habits of its people. Australians speak fast, 'chew' words and skip pronunciation of letters – combine this with their penchant for slang and abbreviations, and you have a language that's quite difficult to comprehend!
But when people began to realise that “naur” is actually the genuine way Australians pronounce “no”, it sent the world into a spin.
'Lolly' is a New Zealand word for confectionary - British people use 'sweet' and Americans 'candy'. Australians also use lolly. It comes from the older British word 'lollipop' which referred to confectionary but came to have a narrower meaning in Britain of a sweet on a stick or an ice block ('ice lolly').
Lollies = candy = sweeties
We call them lollies, but a lolly in England would only mean a lollipop on a stick. The English instead refer to regular lollies as “sweets” or “sweeties”, while they're known as “candy” Stateside.
Lolli: For the whimsical grandma who is extra sweet, this contemporary grandmother name is just about the cutest. Memaw: Typically used by Southern US families, it's a charming and cozy grandma name to embrace.
ankle-biter – a small or young child.
that Australians use for food. You will hear this word used a lot in more in country towns compared to the city. “I'm really hungry, I can't wait to get some tucker.”
lolly = money. More popular in the 1960s than today. Precise origin unknown. Possibly rhyming slang linking lollipop to copper.
lolly: sucette.
A lolly is the same as a lollipop.
In the UK, Australia, New Zealand and Ireland, “prawn” is the general term used to describe both true prawns and shrimp. In North America, the term “shrimp” is used much more frequently, while the word “prawn” is most often used to describe larger species or those fished from fresh water.
The English instead refer to regular lollies as “sweets” or “sweeties”, while they're known as “candy” Stateside.
Strictly speaking, the correct American term is ice pop but the use of Popsicle, a famous brand of ice pop, has become generic. The UK equivalent is Ice Lolly (UK) (as opposed to lollipop, which isn't frozen).
Zed is widely known to be used in British English. But it's also used in almost every English-speaking country. In England, Scotland, Wales, Ireland, Australia, India, Canada (usually), and New Zealand, Z is pronounced as zed.
Oi /ɔɪ/ is an interjection used in various varieties of the English language, particularly Australian English, British English, Irish English, New Zealand English, and South African English, as well as non-English languages such as Chinese, Hindi/Urdu, Japanese, and Portuguese to get the attention of another person or ...
Let's face it, most of us are suckers for a sexy accent. According to a recent survey conducted by the popular dating website MissTravel.com, over 2000 American men and women regard Australian accents as one of the sexiest in the world.
When greeting each other, close friends may hug, back-slap or kiss one another on the cheek, while others may simply offer a nod. Women generally tend to be more physically affectionate during greetings.
If you find the British accent difficult to understand, it's likely you'll find the Aussie accent even harder to grasp as, for the most part, Australia is a melting pot of all the different regional dialects of British English.